Наши услуги

Устные переводы

Последовательный перевод

Последовательный перевод — это один из видов устного перевода, при котором переводчик переводит, когда говорящий делает паузу во время своей речи. Эти паузы, как правило, небольшие, так как профессиональный переводчик обычно уже во время звучания речи формулирует перевод и во время паузы произносит его.

Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством участников.

***** Не требуется дополнительное техническое оснащение.

Синхронный перевод

Один из наиболее сложных видов устного перевода, выполняемый с применением специального оборудования для синхронного перевода.

Поскольку, благодаря используемому оборудованию, переводчик осуществляет перевод одновременно с речью выступающего, тому не нужно делать паузы для того, чтобы переводчик успевал выполнять перевод. Такая одновременность восприятия устной речи и порождения перевода является главной особенностью синхронного перевода. Специальное оборудование — это система синхронного , обычно представляющая собой стационарную или разборную кабину (будку), где размещается установка синхронного перевода, включающая две пары наушников и микрофон для переводчиков, а также набор наушников или переносных приёмников по числу участников, нуждающихся в переводе.

С использованием технологий синхронного перевода, как правило, организуются:

Письменные переводы

Мы переводим на:

языки стран Азии и Африки (китайский, вьетнамский, корейский, хинди, бенгальский, фарси, турецкий, арабский, иврит и др.).